Με αρχαία ελληνικά η ομιλία του Μπόρις Τζόνσον στον ΟΗΕ

Αίσθηση προκάλεσαν τα αρχαία ελληνικά που χρησιμοποίησε ο Βρετανός πρωθυπουργός, από το βήμα της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ, στην ομιλία του για το κλίμα.

Aπό το βήμα της Γενικής Συνέλευσης  ο Μπόρις Τζόνσον κάλεσε τον κόσμο να κινητοποιηθεί για το περιβάλλον επικαλούμενος τον Σοφοκλή.

 «Ο ποιητής Σοφοκλής αναφέρεται συχνά, τουλάχιστον από μένα, και έλεγε ότι υπάρχουν πολλά τρομακτικά πράγματα στον κόσμο, αλλά κανένα δεν είναι πιο τρομακτικό από το ανθρώπινο είδος. Και είναι σίγουρα αλήθεια ότι ο Σοφοκλής είχε δίκιο με αυτήν την έννοια, ότι το είδος μας είναι μοναδικά ικανό για τη δική μας καταστροφή και την καταστροφή των πάντων γύρω μας. Αλλά αν κοιτάξετε τα λόγια αυτά στα αρχαία ελληνικά, αυτό που πραγματικά είπε ο Σοφοκλής ήταν ότι ο άνθρωπος, ‘πολλά τα δεινά, κι ουδέν ανθρώπου δεινότερο’. Αυτό που πραγματικά είπε ο Σοφοκλής είναι ότι οι άνθρωποι είναι καταπληκτικοί. Είμαστε και τα δύο: τρομακτικοί, αλλά και καταπληκτικοί.